Thanks for reaching out! I have an answer to your question about your refund.
I apologize for your inconvenience whitwith our service; we have been working on it. However, fordue to company policiespolicy, we have not done a refund. Fortunately, the issue that you had was because of the address that you provideprovided us was incorrect; for that reason, you coulddid not receive the product on time. Therefore, I need that you to provide me with a new mailing address in this manner, and we will dobe able to make the delivery within 2 business days.
If you have any more questions or come across any other issueissues, let me know, I will be happy to help.
Sincerely,
Mariana Fonseca Solano.
Customer Service Representative
The text above was approved for publishing by the original author.
Previous
     
Next
インボックスを開き、確認リンクをクリックし、直されたテキストが戻ってきます。もっとメールを治すのに:
又は