I understand that currently you have decided to end our cooperation withfor some obvious reasons, but if there is anything whichthat we can discuss andto make you reconsider your decision, please do let me know. I will be your point of contact, and along with my team, I will ensure that we are providingpromptly provide you with all of the information promptly to revive our co-operationscooperation. If you need any information/information or assistance , please feel free to reach out to me anytimeat any time.
The text above was approved for publishing by the original author.
Previous
     
Next
インボックスを開き、確認リンクをクリックし、直されたテキストが戻ってきます。もっとメールを治すのに:
又は